


Гленко - что это, где это?
Гленко - что это, где это?
Гленко — (англ. Glen Coe или, иногда, Glencoe, гэльск. Gleann Comhann ) — живописная долина на юго-западе Хайленда в Шотландии, а также остаток древнего вулкана. Часть заповедника «Бен-Невис и Гленко» (National Scenic Area of Ben Nevis and Glen Coe). Гленко часто называют самым красивым и захватывающим местом Шотландии.

Более правильная транскрипция «Глен Коэ» — англ. glen — узкая горная долина, Coe — её название. Но обычно традиционно упоминается как «Гленко».
Название ‘Coe’ происходит от имени реки ‘Coe’, протекающей в долине.
Долина имеет форму буквы "U" и была сформирована ледником. Длина долины - около 16 км, ширина - менее 700 метров.
Гленко - один из древнейших сохранившихся вулканов на Земле. Тип вулкана - кальдера. Тип извержений взрывной.
Большая часть долины принадлежала клану Дональдов.
Гленко также известна под названием «Долина Слёз». Это связано с печальными событиями 13 февраля 1692 г., известными как «резня в Гленко» (англ. Massacre of Glencoe).
Резня в Гленко
Резня в Гленко
В 1688 году в результате Славной Революции принц Вильгельм Оранский вступил на английский престол, сместив оттуда Якова II. Несогласный с этим Джон Грэхем, 1ый виконт Данди, поднял восстание (Якобитское восстание 1689 года). Оно, однако, потерпело поражение.
Вот как выглядели эти трое (Вильгельм, Яков и Джон):



27го августа 1691 года Вильгельм предложил горским кланам свое прощение за участие в Якобитском восстании при условии принесения присяги до 1 января 1692 года. Главы кланов отправили письмо опальному шотландскому королю Якову, скрывавшемуся во Франции. Он порекомендовал им принести присягу, однако письмо дошло до Шотландии в середине декабря 1691 - за 2 недели до окончания предложенного королем срока.
31 декабря 1691 года Алистер Маклейн, 12ый глава Гленко прибыл в Форт Вильям и попросил губернатора Хилла принять его присягу. Хилл ответил, что не имеет таких полномочий. Он посоветовал Маклейну немедленно отправиться в Инверери к сэру Колину Кэмпбеллу, а также дал письмо, в котором сообщал о том, что Маклейн явился к присяге до истечения срока и потому не должен быть наказан, а присяга должна быть принята.
С этим письмом Маклейн пустился в путь, прибыл в Инверери через 3 дня (из них 1 день он провел в замке Баркальдин, задержанный по приказу капитана Драммонда), еще 3 дня ждал возвращения сэра Колина и затем успешно принес ему присягу. После этого Маклейн вернулся в Гленко и продолжил управление долиной.
Однако Джон Кэмпбелл, глава клана Кэмпбеллов, увидел в задержке присяги предлог для сведения счетов с Маклейном и его кланом. С помощью своего кузена, 10го эрла Аргайла, он получил приказ короля Вильгельма о наказнии клана Макдональдов из Гленко. Вильгельм, в свою очередь, решил воспользоваться данной ситуаций для уничтожения вольных горских кланов.
В конце января 1692 года первая и вторая роты пехотного полка горцев Аргайла (120 человек) под командованием капитана Роберта Кэмпбелла пришли в Гленко и были приняты с горским гостеприимством. Большая часть солдат принадлежала к клану Кэмпбеллов. Капитан Кэмпбелл, состоявший в родстве с Маклейном через свою жену, был размещен в доме главы клана. Кроме того, сын Маклейна был женат на племяннице Кэмпбелла, и капитан каждый день навещал их дом. Все это указывает на то, что сам Кэмпбелл еще не знал о поставленной перед ними задаче и был уверен, что должен лишь собрать налоги.
12 февраля 1692 года в Гленко появился капитан Драммонд. Его приняли холодно, помятуя о той роли, которую он сыграл в задержке присяги. Драммонд привез Кэмпбеллу инструкции от его непосредственного начальника. Вечер капитан провел, играя в карты с местными мужчинами, затем пожелал им доброй ночи и принял приглашение на завтрашний ужин от Маклейна.
Вот он - злополучный приказ:

Алистер Маклейн был убит в своей кровати лейтенантом Линдсеем и припорщиком Линди, однако его сыновьям и жене удалось спастись. Всего было убито 38 мужчин. Еще 40 женщин и детей умерли от лишений после окончания резни. Все дома поселения были сожжены.
Впрочем, некоторые солдаты нашли способы предупредить гостеприимных хозяев об опасности. Лейтенант Фаркуар и лейтенант Кеннеди предпочли сломать свои мечи, а не выполнять приказ. Они были арестованы заключены в тюрьму, однако затем оправданы и дали показания против своих офицеров.
Кроме солдат, живших в Гленко, еще 400 человек должны были перекрыть выходы из долины. Однако они слишком поздно заняли свои позиции. Сами они оправдывали опоздание сильным снегопадом, однако возможно, что они просто не хотели участвовать в планирующейся резне.
После резни - кто виноват и что делать?После резни - кто виноват и что делать?
По шотландским законам "убийство под доверием" является гораздо худшим преступлением, нежели просто убийство.
Реакция общества на известие о резне в Гленко была резко отрицательной. Так сэр Джон Лаудер лорд Фонтенхолл отказался от должности прокурора по делам Шотландии, потому что ему запретили привлекать к ответственности виновников резни. Сэр Джордж Маккензи, Королевский Адвокат при Карле II, также резко осудил произошедшее, за что впал в немилость.
Собранная в Лондоне комиссия попыталась снять всю вину с короля и переложить ее на секретаря.
Шотландский парламент постановил, что Кэмпбеллы совершили убийство и отправил обращение к королю, в котором содержались рекомендации по наказанию виновных и выплате компенсаций выжившим. Эти рекомендации никогда не были претворены в жизнь, однако Джон Кэмпбелл провел несколько дней в заключении в Эдинбургском замке. Его обвиняли в тайных сношениях с якобитами.
В 19 веке резня в Гленко была излишне романтизирована и представлена не как правительственная акция, а как междуусобица кланов. В связи с этим, между Макдональдами и Кэмпбеллами до сих пор сохраняются натянутые отношения.
В конце 20го века на дверях одной из самых популярных гостиниц Гленко появилась табличка: "Лоточникам и Кэмпбеллам вход воспрещен".
Каждый год 13 февраля на месте трагедии проводится траурная церемония.Там установлен крест, на постаменте которого написано:

Танцы
Танцы
Вообще говоря, самой долине и печальным событиям, в ней произошедшим, посвящены по крайней мере 6 танцев:
Glencoe (S32, 4/4L) - Tam O'Shanter
Glencoe Loch (R64 4/4L) - MacDonald
Glenkoe Weeps (S32 3/4L) - McKinnell
Macdonalds of Glencoe (J32, 3/4L)
The Three Sisters of Glencoe (S32, 3/3L) - Humphries
Gladys McDonald of Glencoe (J40, 3/4L) - Drewry
Здесь я привожу криб только одного из них:
Gladys McDonald of Glencoe (J 8x40, 3/4L ) - Drewry (2000)
1- 8 2c set | Turn ? RH and face up ; lead between 1c cross and cast to (1,2,3)
9–16 2c, with 1c following, Fig8 round 3c, finish (2,1,3)
17–24 2c+1W & 1M+3c RHA ; 2c+1M & 1W+3c LHA (Teapots R ; L), 2W and 3M face out
25–32 Opposing Reels3 across, Lsh to 1cnr, to (2,1,3)
33–40 All Circle6 and back
Стихи
Стихи
Вальтер Скотт посвятил резне в Гленко одно из немногих своих исторических стихотворений.
РЕЗНЯ В ГЛЕНКО
Певец, поведай, не тая,
Зачем мелодия твоя
В Гленко, в безлюдные края
Летит, исполненная горя?
Кому поешь ты? Облакам,
Пугливым ланям иль орлам,
Что в небесах парят и там
Твоей скорбящей арфе вторят?
"Нет, струны не для них поют:
У тучи есть в горах приют,
Оленя в логове не бьют,
На скалах птицы гнезда свили;
А тех, о ком я плачу здесь,
Ни тихий дол, ни темный лес,
Ни кряж, встающий до небес,
От вражьих козней не укрыли.
Над замком был приспущен флаг;
Ни барабан, ни лай собак
Не возвестил, что близок враг,
В одежды друга облаченный;
И песни звонкие звучат,
И прялки брошены - спешат,
Надевши праздничный наряд,
Гостей приветить девы, жены.
Рука, державшая бокал,
Схватилась в полночь за кинжал;
Хозяин первой жертвой пал,
За хлеб и соль дождавшись платы.
И головня из очага,
Что согревал вчера врага,
Зажгла, как молния стога,
Дом, безмятежным сном объятый.
И все смешалось в тот же миг.
Напрасны были плач и крик,
И ни младенец, ни старик
В ту ночь не дождались пощады.
Выл ветер много дней подряд,
Разбушевался снегопад,
Но вьюг свирепее стократ
Волк, нападающий на стадо.
Я сед, меня гнетет недуг,
Но хоть у арфы слабый звук,
Ее не выпущу из рук,
Смиренный траур не надену.
Будь каждый волос мой - струна,
Мой клич вняла бы вся страна:
"Шотландия! Пора сполна
Воздать за кровь и за измену!""
1814